Прямые поставки товаров из Китая оптом, заказ и доставка дешевых китайских товаров без посредников

Главная Право Китая Конституция Китайской Народной Республики

Конституция Китайской Народной Республики

Статья 122. Государство оказывает национальным меньшинствам финансовую, материальную и техническую помощь, направленную на ускорение их экономического и культурного развития. Государство помогает национальным автономиям в обучении большого количества кадров разных уровней, специалистов и квалифицированных рабочих различных профессий из числа народности или народностей данных регионов.

Раздел VII. Народные суды и народная прокуратура

Статья 123. Народные суды Китайской Народной Республики являются судебными органами государства.

Статья 124. Китайская Народная Республика создает Верховный Народный Суд и местные народные суды разных уровней, военные суды и другие специальные суды. Срок полномочий Председателя Верховного Народного Суда равен сроку полномочий Всекитайского Собрания Народных Представителей. Председатель может занимать свой пост не более двух сроков подряд. Организационная структура народных судов определена законом.

Статья 125. За исключением особых обстоятельств, определенных законом, все дела в народном суде рассматриваются публично. Обвиняемый имеет право на защиту.

Статья 126. Народные суды осуществляют свои полномочия независимо, в соответствии с законом, ни один административный орган, общественная организация или частное лицо не может вмешиваться в их деятельность.

Статья 127. Верховный Народный Суд является высшим судебным органом. Верховный Народный Суд контролирует исполнение правосудия местными народными судами разного уровня, и специальными народными судами. Народные суды высшей ступени контролируют исполнение правосудия судами низшей ступени.

Статья 128. Верховный Народный Суд подотчетен Всекитайскому Собранию Народных Представителей и его Постоянному Комитету. Местные народные суды разных уровней подотчетны создавшим их местным органам государственной власти.

Статья 129. Прокурорские органы Китайской Народной Республики являются государственными органами, контролирующими соблюдение закона.

Статья 130. Китайская Народная Республика создает Верховную народную прокуратуру и местные органы народной прокуратуры разных уровней, военную прокуратуру и специальную прокуратуру. Срок полномочий Генерального прокурора Верховной народной прокуратуры равен сроку полномочий Всекитайского Собрания Народных Представителей. Генеральный прокурор может занимать свой пост не более двух сроков подряд. Организационная структура органов народной прокуратуры определена законом.

Статья 131. Органы народной прокуратуры осуществляют свои прокурорские полномочия независимо, в соответствии с законом, ни один административный орган, общественная организация или частное лицо не может вмешиваться в их деятельность

Статья 132. Верховная Народная Прокуратура является высшим органом прокуратуры.. Верховная Народная Прокуратура контролирует работу местных органов народной прокуратуры разных уровней, и специальными органами народной прокуратуры. Органы народной прокуратуры высшей ступени контролируют отправление работу органов народной прокуратуры низшей ступени.

Статья 133. Верховная Народная Прокуратура подотчетна Всекитайскому Собранию Народных Представителей и его Постоянному Комитету. Местные органы народной прокуратуры разных уровней подотчетны создавшим их местным органам государственной власти.

Статья 134. Граждане всех национальностей имеют право использовать в судебных слушаниях свой родной устный и письменный язык. Народные суды и органы народной прокуратуры должны предоставлять перевод любой стороне в судебных слушаниях не, знакомой с устным или письменным языком, используемым в данной местности.

В районах компактного проживания национальных меньшинств, или в районах совместного проживания большого количества народностей судебные слушания проводятся на языке или языках, повседневно использующимся в данной местности; вердикты, судебные решения, уведомления и другие документы должны быть, при необходимости, составлены на языке или языках, повсеместно использующихся в данной местности.

Статья 135. Народные суды, органы народной прокуратуры и органы общественной безопасности при рассмотрении уголовных дел должны разделять свои функции, брать на себя ответственность только за свою работу, координировать усилия и проверять друг друга с тем, чтобы обеспечить правильное и эффективное исполнение закона.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Оставьте ваши контактные данные, и мы с вами свяжемся: