Прямые поставки товаров из Китая оптом, заказ и доставка дешевых китайских товаров без посредников

Главная Право Китая Закон «о гарантиях» (Приказ Председателя Китайской Народной Респ

Закон «о гарантиях» (Приказ Председателя Китайской Народной Республики № 50)

Раздел 4. Обеспечение залога

Движимое имущество как обеспечение залога

Статья 63. Переданное кредитору дебитором или третьим лицом право на владение движимым имуществом, отданным под гарантию обязательственного права. В случае если дебитор не выполнил долговое обязательство, то кредитор, опираясь на нормы данного закона, имеет преимущественное право в получении денег от реализации данного движимого имущества путем переведения его на деньги либо продажи с аукциона.

В соответствии с предыдущим абзацем, дебитор или третье лицо являются залогодателями, кредитор – получателем залога, а передаваемое движимое имущество – залогом.

Статья 64. Залогодатель и получатель залога должны в письменной форме заключить залоговое соглашение.

Залоговый контракт вступает в силу со времени передачи во владение получателю залога заложенного имущества.

Статья 65. Залоговый контракт должен включать в себя следующее:

  1. количество и вид гарантируемого обязательственного права;
  2. сроки осуществления обязательств дебитором;
  3. наименование предмета, попадающего под залог, его количество, качество, состояние;
  4. область гарантии залога;
  5. время передачи заложенного имущества;
  6. другие пункты, по которым обеим сторонам требуется соглашение.

Залоговый контракт не исчерпывается содержанием предыдущего абзаца, возможны и дополнения.

Статья 66. В соглашение между залогодателем и получателем залога в случае, если нет другой договоренности, при невыполнении дебитором долговых обязательств в срок, если кредитор не получил компенсации, то все права на отданное им в залог имущество переходят к получателю залога.

Статья 67. Область гарантии залога включает в себя залоговое право и проценты, неустойку, возмещение ущерба, расходы на хранение залогового имущества и осуществления залогового права, если другое не предусмотрено контрактом.

Статья 68. Получатель залога имеет право получать проценты с заложенного имущества, если другое не оговорено контрактом.

Проценты (см. предыдущий абзац) покрывают расходы на их получение.

Статья 69. Получатель залога должен надлежащим образом хранить имущество, отданное ему в залог. Если данное имущество хранилось не надлежащим образом, что привело к нанесению ущерба или порчи имущества, то получатель залога несет гражданскую ответственность.

Если получатель залога не может надлежащим образом хранить залоговое имущество, что может повлечь за собой его порчу или утрату, то залогодатель в праве потребовать от получателя залога внести залог на депозит или выдвинуть требование о досрочной выплате долга и возвращении имущества.

Статья 70. В случае если залоговому имуществу может быть причинен ущерб или его стоимость может явно снизиться, то получатель залога может потребовать от залогодателя предоставить соответствующие гарантии.

В случае не предоставления гарантий получатель залога может реализовать его или продать с аукциона, денежная сумма, вырученная от реализации залога с согласия залогодателя, идет на преждевременное погашение гарантируемого обязательства или вносится на депозит заранее одобренного залогодателем третьего лица.

Статья 71. Если дебитор выполнил долговое обязательство до истечения его срока или залогодатель заранее погасил гарантируемое обязательство, то получатель залога обязан его вернуть.

Если после истечения срока погашения долгового обязательства получатель залога не получил компенсации, то он может по соглашению с залогодателем перевести залог в денежный эквивалент или законным путем продать долг с аукциона.

После переведения на деньги, продажи с аукциона или реализации имущества, если денежная сумма превышает размер обязательства, то остаток передается залогодателю. Если же этой суммы недостаточно, то дебитор должен погасить задолженность.

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Оставьте ваши контактные данные, и мы с вами свяжемся: